125:
ni0615
123
はてなダイアリー キーワード は誤訳にリンク
では、
lunakko氏の誤訳含みにリンクが付けられていま す した。
有志による全訳
彼女のが「全訳」と称するのが早かったからでしょう。
:
(以降訂正 6/30 11:04)
しかし、今は訂正されています。
http://d.hatena.ne.jp/keyword/the%a1%a1facts
有志による全訳
(以降削除)
- └
125はてなダイアリー キーワード は誤訳にリンク
ni0615
2007/06/30 21:00:48
はてなダイアリー > キーワード > the facts では、 lunakko氏の誤訳含みにリンクが付けられていま す した。 有志による全訳 http://d.hatena.ne.j ...- └
128Re:はてなダイアリー キーワード は誤訳にリンク
zames_maki
2007/06/29 21:59:52
ni0615さんへ はてなダイアリー > キーワード > the facts では、lunakko氏の誤訳含みにリンクが付けられています。 彼女のが「全訳」と称するのが早かったからでしょう。 ...- └
132Re:Re:はてなダイアリー キーワード は誤訳にリンク
ni0615
2007/06/30 00:08:40
このキーワードを6/29に再編集したのは私です。 はてなのキーワードは「はてな市民」であれば誰でも、新規作成&編集できるのです。はてな市民になるには30日以上日記を書けばいいだけなので誰でもな ...
- └
132Re:Re:はてなダイアリー キーワード は誤訳にリンク
- └
128Re:はてなダイアリー キーワード は誤訳にリンク
返信