「事実委員会」全面公告を批判する RSSフィード
 

| 日記一覧 | 掲示板 | トピックツリー | キーワード | About |

53ni0615ni0615   48  12-1.決議案本文と和訳

http://www.govtrack.us/congress/billtext.xpd?bill=hr110-121

H. Res. 121: Expressing the sense of the House of Representatives that the Government of Japan should formally...

:

HRES 121 IH

:

110th CONGRESS
1st Session
H. RES. 121

Expressing the sense of the House of Representatives that the Government of Japan should formally acknowledge, apologize, and accept historical responsibility in a clear and unequivocal manner for its Imperial Armed Force's coercion of young women into sexual slavery, known to the world as `comfort women', during its colonial and wartime occupation of Asia and the Pacific Islands from the 1930s through the duration of World War II.

:

IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES
January 31, 2007

Mr. HONDA (for himself, Mr. SMITH of New Jersey, Mr. ROYCE, Ms. WATSON, Mr. HARE, Ms. BORDALLO, and Mr. WU) submitted the following resolution; which was referred to the Committee on Foreign Affairs

--------------------------------------------------------------------------------

RESOLUTION

Expressing the sense of the House of Representatives that the Government of Japan should formally acknowledge, apologize, and accept historical responsibility in a clear and unequivocal manner for its Imperial Armed Force's coercion of young women into sexual slavery, known to the world as `comfort women', during its colonial and wartime occupation of Asia and the Pacific Islands from the 1930s through the duration of World War II.

:

Whereas the Government of Japan, during its colonial and wartime occupation of Asia and the Pacific Islands from the 1930s through the duration of World War II, officially commissioned the acquisition of young women for the sole purpose of sexual servitude to its Imperial Armed Forces, who became known to the world as ianfu or `comfort women';

:

Whereas the `comfort women' system of forced military prostitution by the Government of Japan, considered unprecedented in its cruelty and magnitude, included gang rape, forced abortions, humiliation, and sexual violence resulting in mutilation, death, or eventual suicide in one of the largest cases of human trafficking in the 20th century;

:

Whereas some new textbooks used in Japanese schools seek to downplay the `comfort women' tragedy and other Japanese war crimes during World War II;

:

Whereas Japanese public and private officials have recently expressed a desire to dilute or rescind the 1993 statement by Chief Cabinet Secretary Yohei Kono on the `comfort women', which expressed the Government's sincere apologies and remorse for their ordeal;

:

Whereas the Government of Japan did sign the 1921 International Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children and supported the 2000 United Nations Security Council Resolution 1325 on Women, Peace, and Security which recognized the unique impact of armed conflict on women;

:

Whereas the House of Representatives commends Japan's efforts to promote human security, human rights, democratic values, and rule of law, as well as for being a supporter of Security Council Resolution 1325;

:

Whereas the House of Representatives commends those Japanese officials and private citizens whose hard work and compassion resulted in the establishment in 1995 of Japan's private Asian Women's Fund;

:

Whereas the Asian Women's Fund has raised $5,700,000 to extend `atonement' from the Japanese people to the comfort women; and

:

Whereas the mandate of the Asian Women's Fund, a government initiated and largely government-funded private foundation whose purpose was the carrying out of programs and projects with the aim of atonement for the maltreatment and suffering of the `comfort women', comes to an end on March 31, 2007, and the Fund is to be disbanded as of that date: Now, therefore, be it

:

Resolved, That it is the sense of the House of Representatives that the Government of Japan--

:

  • (1) should formally acknowledge, apologize, and accept historical responsibility in a clear and unequivocal manner for its Imperial Armed Force's coercion of young women into sexual slavery, known to the world as `comfort women', during its colonial and wartime occupation of Asia and the Pacific Islands from the 1930s through the duration of World War II;

:

  • (2) should have this official apology given as a public statement presented by the Prime Minister of Japan in his official capacity;

:

  • (3) should clearly and publicly refute any claims that the sexual enslavement and trafficking of the `comfort women' for the Japanese Imperial Armed Forces never occurred; and

:

  • (4) should educate current and future generations about this horrible crime while following the recommendations of the international community with respect to the `comfort women'.

要旨訳

http://www.jcp.or.jp/akahata/aik07/2007-03-03/2007030306_01_0.html

慰安婦」問題の決議案(要旨)

 米民主党マイク・ホンダ議員らが下院外交委員会に提出している元従軍「慰安婦」問題の決議案の要旨は、次のとおりです。

 一九三〇年代から第二次世界大戦中を通じたアジア太平洋諸島への植民地支配と戦時占領の期間、日本帝国軍隊が「慰安婦」として性的奴隷を若い女性に強制したことを、日本政府が明確であいまいさのないやり方で公式に認めて謝罪し、歴史上の責任を受け入れるべきであるという下院の意見を表明する。

 植民地支配と戦時占領の期間、日本政府は公式に、帝国軍隊の性奴隷にすることを唯一の目的として若い女性の獲得を委託した。

 日本政府による軍事的強制売春である「慰安婦」システムは、その残酷さと規模の大きさで前例のないものと考えられる。集団レイプ、強制妊娠中絶、辱めや性暴力を含み、結果として死、最終的には自殺に追い込んだ二十世紀最大の人身売買事件になった。

 日本の学校で使用されている新しい教科書のなかには、「慰安婦」の悲劇や第二次世界大戦中の日本のその他の戦争犯罪を軽視しているものもある。

 日本の官民の当局者たちは最近、彼女らの苦難に対し政府の真摯(しんし)な謝罪と反省を表明した一九九三年の河野談話を薄め、もしくは無効にしようとする願望を示している。

 日本政府は女性と子どもの人身売買を禁止する一九二一年の国際条約に署名し、武力紛争が女性に与える特別の影響を認識した女性、平和安全保障にかんする二〇〇〇年の国連安全保障理事会決議一三二五bbs:25:65を支持している。

 「慰安婦」の虐待および被害の償いのための計画と事業の実施を目的として日本政府が主導し、資金の大部分を政府が提供した民間基金「アジア女性基金」の権限は二〇〇七年三月三十一日に終了し、基金は同日付で解散される。

 このため、以下、下院の意思として決議する。

 日本政府は、

  • (1)一九三〇年代から第二次世界大戦を通じたアジア太平洋諸島の植民地支配と戦時占領の期間、日本帝国軍隊が若い女性に「慰安婦」として世界に知られる性奴隷を強制したことを、明確にあいまいさのないやり方で公式に認め、謝罪し、歴史的責任をうけいれるべきである。
  • (2)日本国首相の公的な資格でおこなわれる公の声明書として、この公式の謝罪をおこなうべきである。
  • (3)日本帝国軍隊のための性の奴隷化および「慰安婦」の人身売買はなかったといういかなる主張にたいしても明確、公式に反論すべきである。
  • そして、(4)「慰安婦」にかんする国際社会の勧告に従い、現在と未来の世代に対しこの恐るべき犯罪についての教育をおこなうべきである。

全訳(藤岡信勝氏)

http://blog.so-net.ne.jp/fujioka-nobukatsu/2007-03-28

第110米国議会(2007-2008) 下院決議案第121号

 2007年1月31日

 ホンダ議員(本人、スミス議員<ニユージャージー州選出>、ロイス議員ワトソン議員、ヘア議員、ボルダロ議員、ウー議員)は以下の決議案を提出、外交委員会へ付託された。

 <決議>

 下院は以下の意見を表明する。1930年代から第二次世界大戦中まで、アジアと太平洋諸島の植民地支配と戦時占領の期間に、日本帝国の軍部隊が、「慰安婦」として世界に知られているところの性奴隷制を若い女性に強要したことについて、日本政府は、明瞭かつ曖昧さのない仕方で公式に認め、謝罪し、歴史的責任を受け入れるべきである。以下の事実による。

日本政府は、1930年代から第二次世界大戦中まで、アジアと太平洋諸島の植民地支配と戦時占領の期間に、日本帝国軍隊への性的労役に供することを唯一の目的として若い女性を獲得することを委託した。この女性たちはイアンフ(「慰安婦」)として世界に知られるようになった。

日本政府により強制された軍事売春である「慰安婦」制度は、その残酷さと規模の大きさにおいて前例のないものとみられるが、それは集団レイプ、強制堕胎、性的恥辱、性暴力を含み、結果として身体障害、死亡、最終的な自殺にまで追い込んだ、20世紀最大の人身売買事件の一つであった。

 日本の学校で使用されている新しい教科書の中には、「慰安婦」の悲劇や第二次世界大戦における日本の戦争犯罪を軽視しているものがある。

 日本の官民の役職にある人々は最近、彼女たちの苦しい体験に対し政府の真摯な謝罪と反省を表明した1993年河野洋平官房長官の「慰安婦」に関する談話を薄め、もしくは撤回したいという願望を表明した。

 日本政府は、女性と子どもの人身売買を禁止する1921年の国際条約に現に署名し、武力紛争が女性に及ぼす特別の影響を認めた2000年の女性・平和安全保障に関する国連安全保障理事会決議1325号bbs:25:65を支持している。

 下院は、日本政府が、国連安全保障理事会決議1325号bbs:25:65の支持者になるばかりでなく、日本が人間の安全保障人権民主主義的価値、法の支配の推進に努めていることを認める。

 下院は、日本の政府当局者と市民による献身と思いやりが1995年に日本の民間組織アジア女性基金の設立に至ったことを認める。

 アジア女性基金は、慰安婦に対する日本の人々からの「償い」の表明として570万ドルを集めた。そして

 アジア女性基金は、「慰安婦」の受けた虐待や苦難を償うためのプログラムやプロジェクトを実施することを目的にして、政府が主導し資金の多くを政府が出資してつくった民間基金であるが、2007年3月31日でその任期を終了し、同日付けで基金は解散される。だからして、今こそ以下の決議がなされるべきである。

 日本政府に次の措置を求めることが下院の意見であることを決議する。

  • (1)日本政府は、1930年代から第二次世界大戦中まで、アジアと太平洋諸島の植民地支配と戦時占領の期間に、日本帝国の軍部隊が、「慰安婦」として世界に知られているところの性奴隷制を若い女性に強要したことについて、明瞭かつ曖昧さのない仕方で公式に認め、謝罪し、歴史的責任を受け入れるべきである。
  • (2)日本政府は、日本国首相の公的な資格でなされる声明として公式の謝罪を行うべきである。
  • (3)日本政府は、日本帝国軍隊のための「慰安婦」の性的奴隷状態と人身売買はなかったといういかなる主張に対しても、明瞭かつ公然と反論すべきである。
  • (4)日本政府は、「慰安婦」に関わる国際社会の勧告に従い、現在と未来の世代にこの恐るべき犯罪について教育すべきである。
返信2007/06/22 14:43:30
  • 5312-1.決議案本文と和訳 ni0615ni0615 2007/06/22 14:43:30
    http://www.govtrack.us/congress/billtext.xpd?bill=hr110-121 H. Res. 121: Expressing the sense of ...
    • 65国連安全保障理事会決議1325号 ni0615ni0615 2007/06/22 14:34:51
      国連安全保障理事会 決議1325号(2000年) 2000年10月31日に開催された第4213回安全保障理事会にて採択 : 安全保障理事会は、 : 1999年8月25日付決議1261 ...
    • 66日本は今でも人身売買大国? ni0615ni0615 2007/06/22 18:59:38
      2005年3月11日(金)「しんぶん赤旗」 最悪の人権侵害「人身売買」 防止・根絶へ対策強化を 禁止へ法改正案 日本共産党参院議員 井上 哲士さんに聞く 被害者保護しっかりと 加害者の ...
    • 102決議案、提出文と外交委員会通過文の和訳での比較 6/28 ni0615ni0615 2007/06/28 10:08:21
      邪道ですが、日本語訳で比較。あくまで原文か公開されるまでの便宜です。  <決議>  下院は以下の意見を表明する。1930年代から第二次世界大戦中まで、アジアと太平洋諸島の植民地支配と戦時占領の ...