日本軍占領下のビルマにおけるインフレについて () RSSフィード
 

| 日記一覧 | 掲示板 | トピックツリー | キーワード | About |
リスト表示 | ツリー表示

1kmiurakmiura   日本軍占領下のビルマにおけるインフレについて

このスレッドは「インフレはあったのか(慰安婦の給料を考える bbs:11)」を継承し、日本軍占領下のビルマにおけるインフレについて議論する掲示板です。トピックは

  • 日本が発行した軍票と日本占領下にあるビルマで起きたインフレの関係
  • 物資不足と、日本占領下にあるビルマで起きたインフレの関係

などです。なお、インフレと軍票の関係に関するデータは、シンガポールのものが多く知られているので、その議論もこのスレッドで継続してください。

関連するスレッドとしてインフレのメカニズムそのものを議論するbbs:12『インフレそのもの(モデルなど)があります。また、スレッド『談話室』bbs:7の議論を継承し、永井先生が作成したあらたなスレッド『南方軍政と軍票政策』bbs:14は、政策とインフレ、という点で深く関連する内容になるものと思われます。

kmiura

返信2007/06/03 23:58:02

2nagaikazunagaikazu   1  The Global History of Currencies (GHOC)の記述について

kmiuraさんが紹介された、Global Financial Data提供のですが、その戦時中のビルマについての記述、どうも腑に落ちません。

The Global History of Currencies (GHOC)

http://www.globalfinancialdata.com/index.php3?action=showghoc&country_name=Myanmar

この部分なのですが、

When invading Burma during the Second World War, from about 31 January 1942, Japanese forces initially carried Japanese military dollars issued in Malaya. A decree of the Japanese military administration dated 1 May 1942 stated that Japanese military dollars would continue to be legal tender. By the same decree, the Japanese military rupee (BUG) became a decimal currency. By the regulation of 15 March 1943, the Burmese rupee continued to be legal tender, as a Japanese tactic to win local support, but the rupee was inconvertible into pound sterling. Limited amounts of (Burmese) Indian rupees were apparently accepted by the Japanese at 4 (Burmese) Indian rupees = 1 Japanese military rupee. The prewar exchange rate had been about 1.3 Japanese yen = 1 (Burmese) Indian rupee. On 1 May 1942, the Japanese military commander-in-chief in Burma declared that Japanese military dollars for Malaya and Singapore would also be allowed to circulate in Burma.

The Japanese also created the Burma State Bank on January 15, 1944 to issue banknotes. The Japanese divided the Rupee into 100 cents, whereas the British had divided the Rupee into 16 Annas as in India. The British demonetized Japanese occupation currency on 1 May 1945. The market exchange rate had fallen to 100 Southern Development Bank rupees = 1 Indian rupee.

 1942年5月1日の日本軍当局の布告(A decree of the Japanese military administration dated 1 May 1942)は、「通貨に関する集団長布告」というもので、それが出されたことは、太田常蔵『ビルマに於ける日本軍政史の研究』によって確認できます。この布告で、マラヤから持ち込んだドルを通貨とすること、および軍票ルピーが10進法であることが規定されているのも、まちがいありません。しかし、この布告では同時に在来通貨の流通も保証していますが、そのことは上記の英文ではふれられていません。

 問題は次の1943年3月15日の規則(the regulation of 15 March 1943)です。上記英文ではこの規則で、在来通貨であるビルマルピーの流通が保証されたが、しかしポンドスターリングとのリンクは切断されたとありますが、この1943年3月15日の規則なるものがよくわかりません。少なくとも太田氏の軍政史には出てきません。

 1942年3月15日付けの「林集団(ビルマ占領地統治を担当した第15軍のこと)占領地統治要綱」なら存在し、その全文を太田氏の著書でみることができます。その「統治要綱」の通貨に関する部分はこうなっています。(原文カタカナ)

第27条 通貨に関しては治安並に経済戦力の増強を主とし施策し、差し当り「ルピー」貨を流通せしむる外、「ルピー」軍票を併用す。但し速かに新通貨制度を確立し之が回収を図るものとす。

インドルピーの使用は機を見て之が流通を禁止する処置を講ずるものとす。

 占領当時、ビルマでは、ビルマルピーインドルピーの両方が流通していたようであり、占領軍は、前者は流通を禁止せず、後者は敵性貨幣ということでいずれ流通を禁止するつもりであったわけです。

この部分、上記英文の

the Burmese rupee continued to be legal tender, as a Japanese tactic to win local support,

 こちらに該当します。その続きのこの部分に該当するものは「要綱」にはありません。

but the rupee was inconvertible into pound sterling.

 しかし、インドルピーの禁止はポンドスターリングとの交換性の禁止に通じますので、英文のような解釈は強引ですが、無関係ではありません。

 というわけで、1943年3月15日の規則(the regulation of 15 March 1943)は、1942年3月15日の規則(the regulation of 15 March 1942)の間違いであろうと推測できます。

 さて、いちばん問題になるのは、その次の、ここです。

Limited amounts of (Burmese) Indian rupees were apparently accepted by the Japanese at 4 (Burmese) Indian rupees = 1 Japanese military rupee.

日本語訳は、「かぎられた量の(ビルマインドルピーが日本人(軍)によって、(ビルマインドルピー4に対して日本軍票ルピー1のレートで受け取られたらしい。」ですが、もちろん前記「林集団占領地統治要綱」には、このようなことを裏づける規定はどこにもありません。また、太田氏の著書にも出てきません。

 そもそもこの「(Burmese) Indian rupees」が、「統治要綱」のビルマルピーなのか、インドルピーなのかあいまいです。インドルピーならば、それの流通が禁止される時に、日本側が4対1のレートで軍票と交換するかたちで回収したのかもしれません。

 いずれにせよ、この記述は私が見た南方軍政の通貨政策に関する文献から見ると、理解しがたいものと言わざるをえません。

 ビルマ国立銀行の開業は1944年1月15日でまちがいありませんし、新ビルマ通貨が10進計算であったことも事実です。しかし、ビルマルピーを10進にしたのは、国立銀行設立時ではなくて、それより前の1942年9月15日の「ビルマ貨幣調整令」によります。

 

 ということで、このThe Global History of Currencies (GHOC)は、不正確な記述をふくんでいるのはたしかです。

返信2007/06/04 20:00:35

3kmiurakmiura   2  Re:The Global History of Currencies (GHOC)の記述について

永井先生

日本の資料とウェブサイトの記事の照らし合わせをしていただき、ありがとうございます。

1、 GOHCが参照にした資料

2、 誤記の可能性

について、次の二点に関してGHOCの方に問い合わせてみます。

1,

1943年3月15日の規則(the regulation of 15 March 1943)は、1942年3月15日の規則(the regulation of 15 March 1942)の間違いであろう

2,

「かぎられた量の(ビルマインドルピーが日本人(軍)によって、(ビルマインドルピー4に対して日本軍票ルピー1のレートで受け取られたらしい。」ですが、もちろん前記「林集団占領地統治要綱」には、このようなことを裏づける規定はどこにもありません。また、太田氏の著書にも出てきません。

回答があり次第、こちらに報告します。

kmiura

返信2007/06/04 21:10:20

4kmiurakmiura   2  Re:The Global History of Currencies (GHOC)の記述について

”太田常蔵”さんのよみは、おおたつねぞう でしょうか、おおたじょうぞう でしょうか?

返信2007/06/04 21:53:57

5nagaikazunagaikazu   4  太田常蔵氏のよみ

kmiuraさんへ

”太田常蔵”さんのよみは、おおたつねぞう でしょうか、おおたじょうぞう でしょうか?

 太田氏の著書の奥付によれば、「おおたつねぞう」だそうです。

返信2007/06/04 23:20:36

6kmiurakmiura   5  Re:太田常蔵氏のよみ

永井先生

GHOCのMarket Historian宛に以下のメールを送りました。

----------------

Dear Sir,

I am writing this email to inquire about the information you published in the freely-accessible part of your GHOC site.

My name is ****, a Japanese biological scientist working in Germany. I am participating in a web-based discussion forum about Japanese military comfort women system during WWII, and one of the topic we are investigating at the moment is about how inflation and economy affected lives of comfort women. One of the case we picked up from WWII records was so called "Japanese Prisoner of War Interrogation Report No. 49" published by the psychological warfare team of the US office of war information (dated October 1, 1944) . The full English text is accessible in our web site (Other parts of our site is mostly in Japanese).

http://ianhu.g.hatena.ne.jp/keyword/Japanese%20Prisoner%20of%20War%20Interrogation%20Report%20No%2e%2049%2e?kid=4#p1


      • quote

PREFACE

This report is based on the information obtained from the interrogation of twenty Korean "comfort girls" and two Japanese civilians captured around the tenth of August, 1944 in the mopping up operations after the fall of Myitkyin a in Burma.

The report shows how the Japanese recruited these Korean "comfort girls", the conditions under which they lived and worked, their relations with and reaction to to the Japanese soldier, and their understanding of the military situation.

A "comfort girl" is nothing more than a prostitute or "professional camp follower" attached to the Japanese Army for the benefit of the soldiers. The word "comfort girl" is peculiar to the Japanese. Other reports show the "comfort girls" have been found wherever it was necessary for the Japanese Army to fight. This report however deals only with the Korean "comfort girls" recruited by the Japanese and attached to their Army in Burma. The Japanese are reported to have shipped some 703 of these girls to Burma in 1942.

      • end of quote

In the main part of the text, there are information on the payment "comfort girls" received from the military-associated manager of the "comfort house". We are trying to evaluate the value of the wage, but we are confused by the parallel use of several different currencies (Burma rupee, Japanese Military Yen, Southern Development bank rupees) and also inflation that was constantly affecting the actual value of the money they received.

For this reason, we started to study the monetary system in Burma during the Japanese Occupation period. One of the information we could access was your GHOC site. In the web page for the Myanmar, we found the following useful description:

        • quote:

When invading Burma during the Second World War, from about 31 January 1942, Japanese forces initially carried Japanese military dollars issued in Malaya. A decree of the Japanese military administration dated 1 May 1942 stated that Japanese military dollars would continue to be legal tender. By the same decree, the Japanese military rupee (BUG) became a decimal currency. By the regulation of 15 March 1943, the Burmese rupee continued to be legal tender, as a Japanese tactic to win local support, but the rupee was inconvertible into pound sterling. Limited amounts of (Burmese) Indian rupees were apparently accepted by the Japanese at 4 (Burmese) Indian rupees = 1 Japanese military rupee. The prewar exchange rate had been about 1.3 Japanese yen = 1 (Burmese) Indian rupee. On 1 May 1942, the Japanese military commander-in-chief in Burma declared that Japanese military dollars for Malaya and Singapore would also be allowed to circulate in Burma.

The Japanese also created the Burma State Bank on January 15, 1944 to issue banknotes. The Japanese divided the Rupee into 100 cents, whereas the British had divided the Rupee into 16 Annas as in India. The British demonetized Japanese occupation currency on 1 May 1945. The market exchange rate had fallen to 100 Southern Development Bank rupees = 1 Indian rupee.

        • end of quote

We compared this information available in Japanese resources and most of them could be found there. But for two points we could not find elsewhere but in the above text.

(1) " Limited amounts of (Burmese) Indian rupees were apparently accepted by the Japanese at 4 (Burmese) Indian rupees = 1 Japanese military rupee. "

Was this the official rate stated by the Japanese military administration? In which report this was mentioned?

(2) "By the regulation of 15 March 1943, the Burmese rupee continued to be legal tender, as a Japanese tactic to win local support, but the rupee was inconvertible into pound sterling. Limited amounts of (Burmese)."

In a Japanese literature we have, titled "Studies on the history of Japanese military administration in Burma" written by Tunezo Ohta (1967), most of the information in the above GHOC text could be also found. However, there could be one mistake, either in your text or Ohta's book. We could not find "the regulation of 15 March 1943" but "the regulation of 15 March 1942", which also states " the Burmese rupee continued to be legal tender, as a Japanese tactic to win local support," in the chapter 27 of the regulation.

Would it be possible for you to see your original information source and check if the year is really 1943?

Thank you very much, and I will be waiting for your answer.

Sincerely,

*****

返信2007/06/04 23:28:14

7 2  このエントリーは削除されました

このエントリーは削除されました

返信2007/06/05 19:10:07

8inuda_oneinuda_one   Huff,G., ``The Economics of the Second World War in Southeast Asia,''を読む

どうにかkmiuraさん紹介のHuff,G.,``The Economics of the Second World War in Southeast Asia,''をざっと読んでみましたので、こちらに投稿しておきます。

Section 6以前の内容について

あまりきちんと読んでいませんが、目に付いたものだけを拾っていきます。

  • 東南アジア経済は日本軍の進駐前には国際貿易を前提とする特化型経済であった
  • 日本の方針として各地の経済を自給型に再編成を行おうとした。

Three main principles, clarified at the Liaison Conference of 12 December 1941, guided Japan's organization of Southeast Asian economies. One was `to fulfil the demand for resources vital to the prosecution of the present war'; a second `to attain virtual self sufficiency in foodstuffs in every area'; and the third that `as a matter of principle, our commodities shall not be provided for the purposes of placating the local population or for supporting the value of local currencies'.

p.10

最後の``for supporting the value of local currencies''というのが具体的に何を指すかについては良くわからないのですが。また、別の箇所(p.12)で食糧自給の方針が軍隊についても適用されたことが指摘されています。

  • 生産者に対して動機付けを行うことに失敗した
  • 消費財の配給のために「組合」を各地で作ったがうまく機能しなかった。
  • 日本から東南アジア各地への消費財の輸出はほとんど行われなかった
  • 1942年以降、商船数を減らしたため、東南アジアから日本への輸出は減少していった。さらに鉄道網の破壊により、国ごとの自給から地域ごとの自給へと縮小していった。
  • インドシナベトナムの(実質?)GDPは1937-39年に比べ1945年には半分以下となっている

Section 6について

  • 東南アジアにおける日本の戦費調達は、それ以前の戦争同様主として通貨発行によるものであった(例外的に課税を行うこともあった)
  • 貨幣供給の増加は紙幣の印刷や金融当局による追加的な発行などの直接的な貨幣の増加に依り、市中銀行による信用創造の役割はほとんどなかった*1
  • 現地資本の銀行は再開することができたが、日本の金融システムを信頼していなかったためにその活動を縮小した
  • Southern Region Development Treasuryが1942年に東南アジアにおける擬似中央銀行として設立されたが、貨幣供給量の増加を制限する能力を持たなかった。
  • マラヤ、インドネシアビルマフィリピンでは軍票が貨幣供給の主流であり続けた
  • 日本は当初、東南アジアの通貨当局を獲得し利用する計画を立てていたが、実現したのはタイとインドシナだけであった
    • この二国では円預金(yen credit)を現地貨幣の発行原資とした
    • この`special yen'は金とも外貨準備とも交換できなかった
  • Table 7に各地の貨幣供給量(M0)*2生活費の指数が掲載されている

Donnison, British Military Administration in the Far East, p.222 gives a figure of Rs. 2310 million of currency issued by the Japanese up to the fall of Rangoon as against a British peace-time circulation of Rs. 335m and an additional Japanese issue of over Rs. 3000 million in the four months after the fall of Rangoon.

という記述がある。

  • 異なるインフレのパターンはこの地域における主食である米の入手可能性で説明できる
  • フィリピン、マラヤ、インドネシア経済はは1943年の暮れまでにハイパーインフレの様相を示すようになった
  • インフレ予想と日本軍の撤退によって占領体制への信頼が揺らぎ、紙幣への信頼も揺らいだ。マラヤでは多くの人々が紙幣を財と交換しようとした

*1:余談ですが、これは経済において投資活動がほとんど行われなかったことを示唆しています。

*2:現金と預金準備の合計でおそらく今でいうところのハイパワードマネー

*3:M0がマラヤでは42年から45年までで18倍、フィリピンでは41年から45年までで31倍。インドネシアでは42年から45年で5倍弱、インドシナでは41年から45年で5倍強。物価は41年から45年の間にマラヤが100倍、フィリピンが950倍、インドネシアが66倍、ハノイが15倍。

返信2007/06/05 20:07:13

9kmiurakmiura   8  Re:Huff,G., ``The Economics of the Second World War in Southeast Asia,''を読む

inuda_oneさん

わかりやすいサマリー、ありがとうございます。

Table 7の注釈を私も見てみました。数字を拾ってきた文献がかかれている一方、テーブルに数字がならんでいないのは編集都合上、穴だらけの数字を割愛したとかかも。論文の著者にデータが消えているみたいです、とメールを送ってみようかと思います(追記:送りました)。なお、これらの文献についてですが

1

Saiito and See, Statistics on the Burmese Economy, p. 197;

これは

Statistics on the Burmese Economy: the 19th & 20th Centuries (Saito & Kiong, 1999)

のようです。本は一部、ウェブ上で見ることができるのだが、p197は閲覧できない部分。

http://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=qW0p_0fopukC&oi=fnd&pg=PA30&dq=%22Saito%22+%22Statistics+on+the+Burmese+Economy:+the+19th+and+20th+...%22+&ots=TDPu-GE0IV&sig=-5Im-0FiW8f75aj_8qGKoe6bEG4#PPP1,M1

著者は研究開発支援総合ディレクトリ(ReaD) http://read.jst.go.jp/

によると、

東京外国語大学国語学部 斉藤照子教授

で、アジアの経済思想、経済史を専門にしている方。(和訳)『ビルマ経済統計書』 (ISEAS (SINGAPORE) 、1999 )が上記の本です。これまた直接聴いてみるのがいいかもしれない。

2

"Tun Wai, Burma's currency,"

この本は、Burma's currency and credit Tun Wai, U (1953)

http://www.tambooks.com/si/1649.html

3

"Burma Currency Board, Report of the Burma Currency Board, 1 April 1947 to 30 September 1948 (London, 1949), p. 6, 1949, p. 3, 1950, p. 3

情報がこれ以上みつからない。

4

Donnison, British Military Administration in the Far East

"British military administration in the Far East, 1943-46" / by F.S.V. Donnison. (1956)

だと思われます。(アマゾン)

1、2、4は大学図書館にあるそうなので、時間があるときに数字など確認してきます。前後の文章などもみてみたいので。

kmiura

返信2007/06/06 05:31:16

10kmiurakmiura   ビルマの方の体験談

次のようなビルマの方の体験談をみつけたので、参考までに投稿します。

I remember when I was a boy during the Japanese Military occupation of Burma, there was rumourthat the Japanese Military officers carried money printing machine with them so that they could pay the worker on the spot. I do not know how much the rumour was true, but what I knew at that time was just beforethe reoccupation of the allied troops, the Japanese dollars had become so bloated that its value became worth less. Some people even decorated the coffin at the funeral of their loved one with the Japanese dollor.

/Saw Aung Khin

http://www.burmalibrary.org/reg.burma/archives/199809/msg00542.html

和訳

日本軍の占領下のビルマで私がまだ少年だったころ、日本軍人は紙幣の印刷機を携えていて、その場ですぐに労働者に支払いができるようにしている、といううわさをききました。私はそのうわさがどれだけ真実なのか知りません。とはいえ、連合軍による再占領直前の当時のことで私が知っていたのは、日本のドルはあまりにもぶくぶくに膨らみすぎて無価値になってしまった。一部の人々などはお葬式の時に愛する者の棺を日本のドルで飾りました。

ソー・アウン・キーン

日本のドル、という呼称は正しくないと思いますが、”タバコを軍票で巻いた”と同じような体験談です。

kmiura

返信2007/06/06 05:11:00

11inuda_oneinuda_one   9  Re:Re:Huff,G., ``The Economics of the Second World War in Southeast Asia,''を読む

kmiuraさん、こんにちは。

本当に拾い読み程度なのでお恥ずかしいのですが(汗)。

Table 7の注釈を私も見てみました。数字を拾ってきた文献がかかれている一方、テーブルに数字がならんでいないのは編集都合上、穴だらけの数字を割愛したとかかも。論文の著者にデータが消えているみたいです、とメールを送ってみようかと思います(追記:送りました)。

あ~、ごめんなさい。今日はちょっと外に出っ放しで確認できなかったのですが、確か本文中にビルマについてはデータを確認できなかった旨の記述があったはずです。いまさら言うなと言われそうですが。

文献については私も余裕があれば読んでみたいのですが時間がとれるかどうか…。

それから、Table 7の注には戦後イギリスイギリス軍票と日本軍票の無効化を宣言したという記述があったと思いますが、これも興味深い点ではないかと思います。後日無効化される可能性があるものがそうそう受容されるとは考えにくいため、このようなことは滅多に行われなかったのではないかと推測しているのですが。

返信2007/06/07 01:34:01

12lunakkolunakko   11  Re:Re:Re:Huff,G., ``The Economics of the Second World War in Southeast Asia,''を読む

日本だけ出なく、イギリス軍も軍票を使用していたんですね。

示してくださってありがとうございます。

ちなみに、アメリカフランスオランダ軍も軍票を使用していたことも示して欲しいです。

何故、日本「だけ」が、軍票の大量発行によって、ハイパーインフレを引き起こしたのでしょうかね?

不思議ですねー。

返信2007/06/08 09:54:31

13kmiurakmiura   11  ハフさんのお返事

inuda_oneさん

グラスゴー大学のハフ准教授からお返事があって、しばしやりとりしました。私信なので概要だけお伝えします。出張講義をした先の大学で配付した草稿がウェブに載っているということを本人は知らなくて「びっくりしたー」とのことです。論文にするつもりなのに、ああ、と焦っていました(妙に共感)。ほかの論文に引用するのであれば、氏のパブリッシュを待つことを約束しました(って、そんなことなさそうですが)。

bbs:16:9に掲載したリストについては、本はわざわざ見に行くことはない、結局3のようなビルマ政府由来の資料をハフさんはもっとひっくり返すことになりそうで、グラントを申請中なのだとか。グラントがとおればもっと調べられるんだけど、と愚痴っていました(再び妙に共感)。あと、なにか新しいことがわかり次第、メールをくれる、と約束してくれました。一方で私は、1の著者である東京外語大の斎藤先生にメールを書いて、ほかの情報源をご存知でないか伺ってみることにします。よい結果があったら、ハフさんにも連絡することを約束しました。

あと、個人的には4の文献の数字だけは確認しに行こうと思っています。

トピックとは無関係ですが、戦争経済史ってとても面白いけど資料にこまる分野だなあ、と思いました。戦火の元で統計とっている悠長な人はなかなかいないでしょうし。

kmiura

返信2007/06/12 11:08:42

14 13  このエントリーは削除されました

このエントリーは削除されました

返信2007/06/13 07:52:13

15inuda_oneinuda_one   13  Re:ハフさんのお返事

kmiuraさん。

すっかり返事が遅くなってしまいました。

行動力にただただ敬服します。

私などはあれだけ書いてあれば、とりあえずディスカッションペーパーにでもしてゆっくり直すかとか考えてしまうのですが、そのあたりはカルチャーの違いでしょうか(苦笑)。

いずれにせよパブリッシュされれば貴重な参考資料になるのは間違いなさそうですね。そのときを楽しみに待つことにします。

(以下余談)

戦争時に限らず経済史というのは結構大変な分野ではないかと思います。資料を集め読み解く歴史家としての能力だけではなく、集めたデータを分析する為に経済学者としての素養も問われるでしょうから。このあたり海外の事情はわかりませんが、日本国内に限って言えば今のところ経済史家のバックグラウンド歴史学出身の方が多いのではないでしょうか。そのためにどうしても現在の経済を見る目と歴史上の経済を見る目の間にギャップができてしまうのですよね。

昔に比べればそのギャップも埋まってはいるのでしょうが…。お互いの垣根がもう少し低くなればなぁとは思っています。思っているだけで何もしてないのですが(汗)。

返信2007/06/20 01:46:02

16kmiurakmiura  

inuda_oneさん

お返事ありがとうございます。

なんかトピックから少しずれてしまうのですが、素人な質問です。経済システムのモデリング(あるいは理論的解析ということですが)をする場合、過去に起きた現象を使ってモデリングが行われるのでしょうから(単なる推測ですが)、経済の理論をやる人は必然的に歴史をあるていど検証する、というようなことはならないのでしょうか。あるいは、使用される過去の例、というのはあるていど暗黙の了解があって、限られた例しか使われないのでしょうか。

とても雑談的なのですが、なにしろ経済学に疎い私なので、よかったら教えてください。

kmiura

返信2007/06/21 21:58:21

17inuda_oneinuda_one  

kmiuraさん

なんかトピックから少しずれてしまうのですが、素人な質問です。経済システムのモデリング(あるいは理論的解析ということですが)をする場合、過去に起きた現象を使ってモデリングが行われるのでしょうから(単なる推測ですが)、経済の理論をやる人は必然的に歴史をあるていど検証する、というようなことはならないのでしょうか。あるいは、使用される過去の例、というのはあるていど暗黙の了解があって、限られた例しか使われないのでしょうか。

私の知る限りの範囲での回答ということになってしまいますが,理論的なモデリングを行う際には過去に起きた現象よりも同時代的な問題関心が中心といえるのではないでしょうか.もちろん,そのような問題関心の中には「過去は○○だったが現在は××だ」というものも含むわけですが,それもあくまでも現在の分析を通じて過去を眺めるという意味で,過去の現象そのものに対する関心は副次的なものに留まるといえそうです.

例えば,私は疎い分野ですが,近年の日本の不況を踏まえてベースマネーの増加がなぜマネーサプライの増加につながらないのか,といった研究が盛んに行われていたと聞いています.

さらに率直に言ってしまうと,現代経済に対する含意をもたない研究は(史家を除く)経済学者の間ではアカデミックインパクトが小さく,あまり重視されないという印象があります.あくまでも印象ですが.

以上のような状況ですので,経済学者が(人文系を除く)他の学術分野と比較して特に職業的要請から歴史に対する洞察を求められるということはないと思われます.実際,大学院においても歴史系の科目が必修とされることはほとんどないはずです.結果として多くの経済学者の歴史に対する感覚は普通の人のそれと大きくは変わらないのではないでしょうか.

一例をあげておきますと,歴史的要因によって経済ないしは社会的な状況がsub-optimalなものに留まってしまうことを「経路依存性」という概念で説明することがあるのですが,その例として多くの経済学者に引用されてきた物語としてPaul Davidによる「QWERTY配列タイプライターのアームが絡まらないように打ち難い配列として作られたが,より効率的なDvorak配列が出現して後も事実上の標準として採用されている」というものがあります.しかしこれは

http://homepage1.nifty.com/cura/oya/kb_arguments.html

によくまとめられているように歴史的には正しくない話であるようですが,残念ですがこの「神話」は今でも経済学者の間では流通している様子です.

返信2007/06/26 01:38:01